Big Brother North of the Border

November 2016

It’s no secret that Canada is often years ahead of the U.S. when it comes to capitulating to cultural collapse. That’s especially true regarding sociopolitical agendas that tend to manifest themselves as the latest iterations of political correctness — whether the subject is Muslim immigration, abortion, euthanasia, socialized health services, or the politics of sex. So, a quick look at what Justin Trudeau’s government is now proposing north of the border might give us a glimpse of where we Americans might be headed on the PC Express in the coming months and years.

Canada’s latest lurch is Bill C-16, which proposes to outlaw harassment and discrimination based on gender identity and gender expression under the Canadian Human Rights Act and the Criminal Code. Of course, harassment and discrimination mean whatever the government says they mean. The code does, however, define what it means by gender identity and gender expression, but it is instructive to note that these definitions, articulated as they are by the Ontario Human Rights Commission, are neither objective nor based in reality. It defines gender identity, for example, as “each person’s internal and individual experience of gender. It is their sense of being a woman, a man, both, neither, or anywhere along the gender spectrum.” In other words, gender identity can be anything an individual wants it to be at any given point in time.

Apparently, we can discern someone’s gender identity through something called gender expression. The commission defines this as “how a person publicly presents their [sic] gender, which can include behavior and outward appearance such as dress, hair, make-up, body language and voice, as well as a person’s name and the pronouns they [sic] use.”

We hate to lean on this analogy again because it is now so overused that it risks slipping into cliché, but these terms, this bill, and the political correctness it demands beg comparison to the newspeak and doublespeak of George Orwell’s classic dystopian novel Nineteen Eighty-Four. For those who might have forgotten these Orwellian terms, they describe a situation in which language plays the primary role in shaping people’s thoughts and opinions, usually to direct their behavior according to the whims of the government.

You have two options:

  1. Online subscription: Subscribe now to New Oxford Review for access to all web content at AND the monthly print edition for as low as $38 per year.
  2. Single article purchase: Purchase this article for $1.95, for viewing and printing for 48 hours.

If you're already a subscriber log-in here.

New Oxford Notes: November 2016

Read our posting policy Add a comment
We were also warned about this verbal phenomenon in Alice Through the Looking Glass. When she encounters Humpty Dumpty, they begin a discussion and at one point Alice says that his use of the word "glory" does not respond to her understanding of its typical English usage. H.D. "smiled contemptuously and said ....when I use a word it means what I choose it to mean...". I am using the term Humpty Dumpty Syndrome as often as I can to perhaps get readers to question those who use Orwellian newspeak. Posted by: pescher
November 08, 2016 07:37 PM EST
I think it was in the late 90s that the same group of morons past a horrific domestic violence law that allowed even someone who had just dated to seize the property of another person. The law was written in gender neutral language but everyone knew it basically just applied to men. Although the law was never officially enforced it is still on the books. That's scary. Posted by: j17ghs
November 17, 2016 09:44 PM EST
Add a comment